მიმოხილვები

გაეცანით რამდენიმე პრაქტიკულ ფრანგულ ფრაზას ყოველდღიურ ცხოვრებაში გამოსაყენებლად

გაეცანით რამდენიმე პრაქტიკულ ფრანგულ ფრაზას ყოველდღიურ ცხოვრებაში გამოსაყენებლად

არსებობს რამდენიმე ფრანგული ფრაზა, რომელსაც სიტყვასიტყვით ყოველდღე მოისმენთ, ან დღეში რამდენჯერმე და თქვენ თვითონ გამოიყენებთ. თუ სწავლობთ ფრანგულს, ან გეგმავთ საფრანგეთში ჩასვლას, მნიშვნელოვანია, რომ ისწავლონ და ივარჯიშოთ ხშირად გამოყენებული ფრანგული ფრაზები.

აჰ ბონი

აჰ ბონი სიტყვასიტყვით ნიშნავს "ოჰ კარგი", თუმცა ჩვეულებრივ ინგლისურად ითარგმნება როგორც:

  • "Კი?"
  • "მართლა?"
  • "ასეა?"
  • "Მე ვხედავ."

აჰ ბონი გამოიყენება, პირველ რიგში, როგორც რბილი ინტერჟექცია, მაშინაც კი, როდესაც ეს საკითხია, სადაც მომხსენებლი ინტერესს მიანიშნებს და, შესაძლოა, ოდნავ გაკვირვება. მაგალითებში ჩამოთვლილია ფრანგული წინადადება მარცხნივ, ხოლო ინგლისურენოვანი თარგმანით მარჯვნივ.

  • სპიკერი 1:J'ai vu un film intereressant hier.> გუშინ საინტერესო ფილმი ვნახე.
  • სპიკერი 2: აჰ ბონი? > ო, დიახ?

ან ამ მაგალითში:

  • სპიკერი 1: Je pars aux États-Unis la სემაინი პროკაინი. > შემდეგ კვირაში მივდივარ შეერთებულ შტატებში.
  • სპიკერი 2: აჰ ბონი? > მართლა?

Vaa va

Vaa სიტყვასიტყვით ნიშნავს "მიდის". გამოიყენება შემთხვევით საუბარში, ეს შეიძლება იყოს როგორც კითხვა, ასევე პასუხი, მაგრამ ეს არაფორმალური გამოხატულებაა. თქვენ ალბათ არ მოისურვებთ თქვენს უფროსს ან უცხო პირს ეს შეკითხვა, თუ გარემო შემთხვევითი არ იყო.

ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული გამოყენებაქავაჰ არის, როგორც მისალმება ან რომ ჰკითხოს როგორ აკეთებს ადამიანი, მაგალითად:

  • სალუთი, გაი, ცა ვა? >გამარჯობა, გაი, როგორ მიდის?
  • კომენტარი ça va? >Როგორ მიდის საქმეები?

გამოთქმა ასევე შეიძლება იყოს ძახილი:

  • ოჰ! ოჰ ვა! >კაი, საკმარისია!

C'est-à-საშინელი

გამოიყენეთ c'est-à-საშინელი, როდესაც გინდათ თქვათ "ვგულისხმობ" ან "ეს არის". ეს არის იმის გარკვევის საშუალება, რის ახსნასაც ცდილობთ, მაგალითად:

  • Il faut écrire ton nom là, c'est-à-dire, ici. >თქვენ უნდა დაწეროთ თქვენი სახელი აქ, ვგულისხმობ აქ.
  • Il faut que tu იწყებს à mettre du tien ici.> თქვენ უნდა დაიწყოთ წონის მოზიდვა აქ.

ილ ფაუტი

ფრანგულად ხშირად უნდა ითქვას, "აუცილებელია". ამისათვის გამოიყენეთ il faut, რომელიც წარმოადგენს კონიუგირებულ ფორმასfalloir, არარეგულარული ფრანგული ზმნა.Falloir ნიშნავს "აუცილებლობას" ან "საჭიროებას". ეს არის არაპერსონალური, რაც იმას ნიშნავს, რომ მას აქვს მხოლოდ ერთი გრამატიკული ადამიანი: მესამე პირის სინგლი. მას შეიძლება მოჰყვეს სუბიექტური, ინფინიტიური ან არსებითი სახელი. Შეგიძლია გამოიყენო ილ ფაუტი შემდეგნაირად:

  •   Il faut partir. >წასვლა აუცილებელია.
  •    Il faut que nous partions. >ჩვენ უნდა დავტოვოთ.
  •    Il faut de l'argent pour faire ça. >ამის გაკეთება გჭირდებათ ფული.

გაითვალისწინეთ, რომ ეს ბოლო მაგალითი სიტყვასიტყვით ითარგმნება, "აუცილებელია ფული გქონდეს". წინადადება ითარგმნება ნორმალურ ინგლისურად, როგორც "თქვენ გჭირდებათ ფული ამისათვის", ან "ამისათვის ფული უნდა გქონდეთ".

ილ ი ა

როდესაც თქვენ იტყვით "იქ" ან "არსებობს" ინგლისურად, გამოიყენებდითil y a ფრანგულად მას ყველაზე ხშირად მოსდევს განუსაზღვრელი სტატია + არსებითი სახელი, რიცხვი + არსებითი სახელი ან განუსაზღვრელი ნაცვალსახელი, მაგალითად:

  • Il y des des enfants là-bas. >იქ რამდენიმე ბავშვია.
  • J'ai vu le film il y a tris semaines. >ფილმი სამი კვირის წინ ვნახე.
  • Il y a 2 ans que nous sommes partis. >ორი წლის წინ წამოვედით.