ინფორმაცია

შემაკავებელი "მხოლოდ" / "არა მხოლოდ" ფრანგულად

შემაკავებელი "მხოლოდ" / "არა მხოლოდ" ფრანგულად

შემაკავებელ "მხოლოდ" ინგლისურ ენაზე არსებობს ორი ჩვეულებრივი ფრანგული ეკვივალენტი: დაყოფა და ნე ... ქუ. ეს ორი ტერმინი არსებითად ერთსა და იმავე მნიშვნელობას ნიშნავს, მაგრამ დაყოფა რაოდენობრივი განსხვავებაა, ხოლო ნე ... ქუ უარყოფითი მხარეა, ამიტომ ისინი ცოტა სხვაგვარად იყენებენ

სეგმენტი: მხოლოდ

ფრანგულად "მხოლოდ" თქმის უმარტივესი გზაა ზმნაზე დაყოფა, რომელსაც შეუძლია არსებითი, ზმნის ან პუნქტის კვალიფიკაცია.
J'ai seulement un livre.
მხოლოდ ერთი წიგნი მაქვს.

Il voit seulement les Movies étrangers.
ის მხოლოდ უცხოურ ფილმებს ხედავს.

გაითვალისწინეთ, თუ როგორ არის განთავსება დაყოფა შეუძლია შეცვალოს მნიშვნელობა:

J'ai lu seulement deux- ის გვერდები დაასხით.
მხოლოდ ორი გვერდი წავიკითხე გთხოვთ. (თქვენ არ გინდოდათ მეტი წაიკითხოთ.)

J'ai lu deux pages seulement pour te faire plaisir.
მხოლოდ ორი გვერდი წავიკითხე, რომ გთხოვთ. (მე არ მეგონა წაკითხვის, მაგრამ მე გავაკეთე ეს თქვენთვის.)

Il veut seulement travailler à la banque.
მას მხოლოდ ბანკში სურს მუშაობა. (მას არ სურს იქ ინვესტიცია).

Il veut travailler seulement à la banque.
მას მხოლოდ ბანკში სურს მუშაობა. (მას არ სურს მაღაზიაში მუშაობა).

Ne… Que: მხოლოდ უარყოფითში

თანაბრად გავრცელებული, მაგრამ ოდნავ უფრო რთული გზაა "მხოლოდ" სათქმელი ნე ... ქუ, რომელიც გამოიყენება სხვა უარყოფითი ანდაზების მსგავსად: ნე მიდის ზმნის წინ და დედოფალიჩვეულებრივ, ამას მისდევენ.
Je n'ai qu'un livre.
მხოლოდ ერთი წიგნი მაქვს.
Il ne voit que les Movies étrangers.
ის მხოლოდ უცხოურ ფილმებს ხედავს.
როგორც დაყოფა, მნიშვნელობის შეცვლა შეგიძლიათ მოთავსებით დედოფალი პირდაპირ იმ სიტყვის წინ, რომელსაც გინდა კვალიფიკაცია.
Je n'ai lu que deux გვერდები დაასხით.
მხოლოდ ორი გვერდი წავიკითხე გთხოვთ.
Je n'ai lu deux გვერდები que pour te faire plaisir.
მხოლოდ ორი გვერდი წავიკითხე, რომ გთხოვთ.
Il ne veut que travailler à la banque.
მას მხოლოდ ბანკში სურს მუშაობა.
Il ne veut travailler qu'à la banque.
მას მხოლოდ ბანკში სურს მუშაობა.
გაითვალისწინეთ, რომ განუსაზღვრელი და ნაწილობრივი სტატიები არ იცვლება დე შემდეგ ნე ... ქუსხვაგვარად უარყოფითი ზმნის შემდეგ ისინი აკეთებენ:
Je n'ai qu'un livre.
მხოლოდ ერთი წიგნი მაქვს.
Il ne veut que des idées.
მას მხოლოდ იდეები სურს, ის უბრალოდ ეძებს რამდენიმე იდეას.

უარყოფითი მხარე: არა მხოლოდ

რომ ვთქვათ "არა მხოლოდ", შეგიძლიათ უარყოფდეთ ნე ... ქუ შედის ne… pas que, რომელსაც შეუძლია ცალკე დგომა, ან რომელსაც მოჰყვება დამატებითი ინფორმაცია:

Je n'ai pas que 3 livres (j'ai 2 stylos aussi).
მე მხოლოდ 3 წიგნი არ მაქვს (2 კალამიც მაქვს)
Il n'y a pas que le travail (il faut vivre aussi).
სამუშაო ყველაფერი არ არის; აქ ცხოვრება უფრო მეტია ვიდრე უბრალოდ სამუშაო.
არ უნდა დავიტოვოთ…
ის არ იყო გვიან (მასზე მეტია).

სეგმენტი

სეგმენტი აქვს ორი ნეგატივი. Პირველი, ne… pas seulement შესაცვლელია ne… pas que.
თქვენ უნდა აირჩიოთ 3 livres…
მე მხოლოდ 3 წიგნი არ მაქვს ...
თქვენ არ გაქვთ seulement le travail…
სამუშაო არ არის ყველაფერი იქ…
არ უნდა შეჩერდეს…
ის არ იყო გვიან ...

არამონაწილეობა

სხვა უარყოფითი,არა დაყადაღებაარ შეიძლება გამოყენებულ იქნას ცალკეული პუნქტი; ის უნდა იყოს დაბალანსებული მსგავსი რამეებით აუსი, mais encoreდა ა.შ.
Il y a non seulement le travail; il faut vivre aussi.
სამუშაო ყველაფერი არ არის; შენც უნდა იცხოვრო

Non seulement j'ai 3 livres, mais aussi 2 stylos.
მე მხოლოდ 3 წიგნი არ მაქვს, 2 კალამიც მაქვს.
Non seulement is retard, to encore ilivetivivive ivre.
ის არამარტო გვიან, არამედ მთვრალიც იყო (ძალიან). არამარტო დააგვიანდა, ის (ასევე) მთვრალი იყო.